Tuesday, December 22, 2009

Ζω ρε, μη φοβάστε..


Είδα ανήσυχα σχόλια και είπα να γράψω κάτι.. Έχω πήξει ασυστόλως, έλειπα και στα εξωτερικά για δουλειές (ουυυ μιλίκι, μιλάμε κάποτε θεωρούσα αυτούς που πάνε στα εξωτερικά για δουλειές μεγάλες μούρες...), είχα και κάτι προβλήματα υγείας (όχι γρίπη R2D2, εεεε... C3PO... εεε α ναι αυτά είναι από το Star Wars. Πως τη λένε; Α ναι H1N1..) ε δε μπορούσα να γράψω. Άσε που λίγο πριν φύγω έριξα το τηλέφωνό μου κάτω και απο τότε έχει αποκτήσει μια ξεχωριστή, δική του προσωπικότητα, που θα έλεγα ότι προσομοιάζει την ψυχολογική ιδιοσυγκρασία οπιομανούς φοροεισπράκτορα της βικτωριανής Αγγλίας. Με λίγα λόγια, ενώ είναι ανοιχτό, ή τουλάχιστον φαίνεται ανοιχτό, αυτό είναι 99% κλειστό. Δηλαδή δε δέχεται κλήσεις. Συνήθως δεν δέχεται να πάρει και τηλέφωνο. Γενικά είναι μια καταστροφή. Νομίζω ότι μετά απο ένα τρίχρονο χρήσης ήρθε η ώρα του για αποστρατεία και πέταμα. Αλλά μπα, νομίζω ότι δεν πολυχρειάζομαι κινητό. Τη βαρέθηκα τη μόδα. Όσο κρατήσει κράτησε.. 
Τέλος πάντων, παμ παρακάτω. Τουϊτεριάζοντας τελευταία με μεγάλη επιτυχία –θα μπορούσα να πω «τιτιβίζοντας» αλλά ο όρος είναι χονδροειδέστατα αδόκιμος και επιπλέον δε φοράω πορτοκαλί φωσφοριζέ μπότες ούτε με λένε Τζοάννα μόλις νυχτώσει- συγγνώμη αν σε λένε Τζοάννα μόλις νυχτώσει και φοράς πορτοκαλί φωσφοριζέ μπότες, δεν έχω κάτι μαζί σου, αλλά νομίζω ότι χρησιμοποιείς το ρήμα «τιτιβίζω» σε πρώτο ενικό συχνότερα από μένα – που δεν το χρησιμοποιώ ποτέ σε κανένα πρόσωπο και απορώ και πως μου ρθε τώρα. Απο που ξεκίνησα ρε.. ε..χμ.. α ναι απο το τουϊτερ. Ε τουϊτεριάζοντας σήμερα πέσαν στα ματάκια μου κάτι εκφράσεις που με κάνουν να θέλω να αρπάξω ένα χλοοκοπτικό, να βγώ έξω και να αρχίσω να θερίζω φάτσες και λάρυγγες –όπως στην επική σκηνή του πάρτυ στο Braindead (ταινιάρα, ιδανική για πρώτο ραντεβού με μη-μου-άπτου γκόμενα).
Όλο αυτό λοιπόν ήταν πρόλογος για να κοροϊδέψω μερικές σιχαμερές εκφράσεις και αυτούς που τις χρησιμοποιούν.
Life Coach :  Αν έχω καταλάβει καλά είναι ένας τύπος που τον πληρώνεις για να σου δίνει κουράγιο, να σε βοηθάει με τις καθημερινές σου αποφάσεις και να κανονίζει τη ζωή σου γιατί εσύ δεν την παλεύεις καθόλου. Έχω να πω πως αν είσαι τόσο κολοσσιαία ηλίθιος που χρειάζεσαι έναν τέτοιο να σε βοηθάει, υπέγραψε μια κάρτα δωρητού οργάνων και αυτοκτόνα τελετουργικά στο Σύνταγμα. Προτείνω αυτοπυρπόληση κάτω απο το δέντρο, πλονζόν από την ταράτσα της Μεγάλης Βρετάννιας ή προσπάθεια αγοράς μπλουζακίου απο το Zara παραμονή Χριστουγέννων. Θα βοηθήσεις και τη γενετική δεξαμενή με την εξάλειψη των προφανώς άχρηστων γονιδίων σου και θα δώσεις χαρά σε κάποιον που μπορεί να είναι λιγότερο αποτυχημένος κρετίνος.
ϋber -κάτι ή tres-κάτι: Καταλαβαίνω ότι θες να είσαι μέσα στο κλίμα της εποχής και να σε ζηλεύουν όλες οι φίλες σου (αρσενικές και θηλυκές) που μιλάς την αργκό των καλυτέρων σαλονιών Ευρώπης και Αμερικής. Καταλαβαίνω την ανάγκη σου να ξεχωρίσεις από το πλήθος μιλώντας με εκφράσεις που χρησιμοποιούν οι πάντες πλην των Γκουαράνι και των Πυγμαίων της Ζάμπια. Αλλά εκτός του ότι είναι γελοίο να λες «ϋber-γαμάτο» αντί για «υπερ-γαμάτο», είναι ακόμα πιο γελοίο το ότι κατά 99% το ϋber το λένε άνθρωποι που περιγράφουν τα γερμανικά ως «σφάχτεν-σφούχτεν» και το προφέρουν περιπου «ουμμμπερ», χειρότερα ακόμα και από τον Jello Biafra στο επικό κομμάτι California ϋber alles. Συνήθως βέβαια τέτοιες εκφράσεις θα τις ακούσεις σε χαϊλίκια κύκλους που συχνάζουν άτομα με ονόματα πιο δήθεν και από τις εκφράσεις τους, που πίνουν ποτά πιο δήθεν και από την Άμστελ Πάλς (που θα έπρεπε να απαγορευτεί από τη συνθήκη της Γενεύης ως έγκλημα κατά της μπυροπότητας). «Αχ ααααγάπη μου αυτό το κασσσ-κοοολ είναι ϋber-ελεγκάν.» . Μιξ γερμανικών-γαλλικών. Το αγαπημένο μου. Ρε τζουμ τόϊφελ μιτ ινεν! Τα ίδια ισχύουν και με το tres-κάτι. Αν τα μάθατε αυτά απο κομεντί και σειρές κόφτε τα. Είναι σα να κυκλοφοράω εγώ μιλώντας sindarin επειδή γούσταρα Άρχοντα. Μαλακία ε;
Μπιζουδάκι :  Χρησιμοποιείται κυρίως σε συνδυασμό με τη λέξη «iPhone». “Μπιζουδάκι ρε το iPhone, κόσμημα”. Ε φόρα το στο λαιμό ή κρέμασέ το στο αυτί την τρέλλα μου μέσα. Που έχει βρωμίσει ο τόπος iPhone και πας για ένα καφέ, ή μια μπύρα ή για ένα ποτό και υπάρχει ένας σκασμός κόσμος τριγύρω σου που έχει βγάλει το «μπιζουδάκι» του έξω και παίζει ηλεκτρονικό ξυλόφωνο, βάζει το ηλεκτρονικό στηθοσκόπιο, ψάχνει google maps (στο μπαράκι; Για να βρεις τι; Το δρόμο για την κατουρήθρα;) και κάνει γενικότερα επίδειξη των εκατομμυρίων άχρηστων εφαρμογών του μπιζουδακίου του. «Αλλά είναι ωραίο ρε γαμώτο, μπιζουδάκι» . Το λένε οι συνάδελφοι κολλητού που το χουν όλοι (τους το κάναν δώρο στην εταιρεία). Μπιζουδάκι. Μπιζουδάκι. Σας προειδοποιώ, μην έρθει κανείς με iPhone και μου το πει μπιζουδάκι, θα δημιουργήσω νέο τρεντ με μπιζου εκεί που δεν πιάνει ήλιος.
Elegant : Δηλαδή κομψός/κομψή/κομψό.  Υπάρχει ελληνική λέξη για αυτό. Δε σου ζητάνε να αποδώσεις την έννοια που έχουν οι εσκιμώοι και που στα ελληνικά θα γινόταν «η αντανάκλαση που κάνει ο ήλιος στο χιόνι όταν το βλέπεις από γωνία 25 μοιρών, είναι Τετάρτη μεσημέρι και μόλις η γυναίκα σου σου είπε ότι σε απατάει με τον παρασκευαστή ταρανδολουκάνικων» .  Κομψός γαμώ το χαϊλίκι σου. «A αυτό το φόρεμα είναι πολύ elegant» (σε πολύ καλή κοινωνία το λέμε με γαλλική προφορά, ήγουν ελεγκάν). Σταματήστε να πετάτε ξένες λέξεις ανάμεσα σε ελληνικές γιατί θα αρχίσω τα σουρρεαλιστικά! «Γκουντ μέρα ντάρλινγκ μου, κομμάν πάν δε θινγκς στην άρμπάϊτ αυτόν τον μόνατ;» «Άχου αυτό το μπλακ πράμα που φοράς ον γιορ τεράστιο εντ έμπτι κεφάλι σε κάνει πολύ ελεγκάν χαζοβάϊολιν»..

Τέλος διαλείμματος, τα κεφάλια πάλι μέσα. Έχουμε και δουλειές..