Wednesday, June 01, 2005
Ελληνικά και δίκτυο...
Ως αφορμή για αυτό το κείμενο είναι η ανακοίνωση πως από 4/7 θα διατεθούν δικτυακές διευθύνσεις με ελληνικούς χαρακτήρες .Ή μάλλον οι αντιδράσεις για αυτό. Εκ μέρους χρηστών.
Τα ελληνικά στο δίκτυο είναι ένας από τους κλασσικούς λόγους που τσακωνόμουν σε διάφορα φορουμ που έμπαινα κατά καιρούς. Γιατί τσακωνόμουν? γιατί μου φαινόταν αδιανόητο, ασύλληπτο και εντελώς εκτός τόπου, νέοι άνθρωποι, ως επί το πλείστον φοιτητές , πτυχιούχοι και γενικότερα -θεωρητικά- μορφωμένοι να μου λένε αττάκες "άντε και γαμήσου δεν μπορώ να γράψω ελληνικά, δεν γουστάρω να γράψω ελληνικά, τα greeklish με βολεύουν περισσότερο". Και όταν έλεγα "ώπα ρε παιδιά, στάκα..πόσο είσαι εσύ? 19? μάστα..πότε έμαθες να γράφεις greeklish? πέρισυ..ΕΛΛΗΝΙΚΑ ποσα χρόνια γράφεις ρε καραγκιόζη? απο τα 7 σου πες..μεχρι τα 18..18-7=11. Αρα θες να μου πείς ρε ζώο τετράποδο και εντελώς κατά σύμπτωση όρθιο οτι δεν μπορείς να γράφεις με χαρακτήρες που βλέπεις από τοτε που γεννήθηκες και που διαβάζεις και γράφεις τουλάχιστον 11 χρόνια,και σου ρχεται πιο εύκολο να γράφεις με greeklish!..Μήπως,εντελώς τυχαία μου ρθε αυτό τώρα, μήπως τα greeklish είναι μια καλή δικαιολογία για να καλύψεις το πόσο ανορθόγραφος είσαι? Και δεν μιλάω για λάθη σε δύσκολες και περιεργες λέξεις. Έχω δει άνθρωπο, φοιτητή σε οικονομικό τμήμα μάλιστα, να γράφει ρήμα με κατάληξη "ο" και να με γαμωσταυρίζει που του την είπα. Και είχε και το θράσος να πει και το αμίμητο "δεν είμαι φιλόλογος ρε,οικονομολόγος είμαι".. Πως γράφεται το "οικονομολόγος" ξέρεις τουλάχιστον ή για να καταλάβεις το γαμημένο το πτυχίο σου πρέπει να στο γράψουν στα greeklish.Και με λένε μαλάκα και οπισθοδρομικό (έχει ακουστεί και αττάκα -πρόσφατα μάλιστα,στην λιστα χρηστών Linux-"ο λαός τραβάει το δρόμο του ασχέτως των εμποδίων που πάνε να επιβάλλουν κολλημένοι σαν και εσένα")
Ναι πορώνομαι με αυτό το θέμα. Γιατί έχουμε γίνει βασιλικότεροι του βασιλέως. Ευρωπαίοι..Είμαστε ίσως η μοναδική χώρα στην Ευρώπη που πασχίζει τόσο έντονα να αποβάλλει εντελώς την εθνική της ταυτότητα. Εντελώς όμως. Όταν η κ.Διαμαντοπούλου είχε πετάξει την πρώτη περίπου ιδέα/πρόταση ότι θα μπορούσε ίσως εάν εφόσον κλπ να αντικατασταθούν τα ελληνικά με λατινικούς χαρακτήρες, ευτυχώς πέσανε από πάνω της 2-3 και της είπανε να κοψει τις μαλακίες οποτε δεν βγήκε και πολύ παραέξω (σημείωση: δεν το έχω ελέγξει, παίζει να είναι και ψέμα ολκής). Μετά της ήρθε η φαεινή ιδέα (αυτό έγινε όμως) να προτείνει ως δεύτερη επίσημη γλώσσα τα αγγλικά. Εντάξει ,εδώ ο κόσμος καίγεται και το απαυτό χτενίζεται. Δεν ξέρω αν είμαι οπισθοδρομικός, κολλημένος, μαλάκας, φασίστας, ή ό,τι άλλο, αλλά δεν θεωρώ καθόλου προοδευτικό το να καταργήσω τη γλώσσα μου εν ονόματι μιας εξαιρετικά αμφίβολης προόδου, ειδικά όταν παρατηρώ σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη τα οποία και καλά έχουμε ως πρότυπα, σε τέτοια θέματα να μην χαρίζονται καθόλου. Γάλλοι,Γερμανοί,Ιταλοί κλπ είναι μια χαρά περήφανοι για τη γλώσσα τους δεν την παρατούν για χάρη καμιάς Ευρώπης.(χωρίς να χρειάζεται να είναι "φασίστες" για αυτό, οκ;) . Άλλο ο ψευτοσυντηρητισμός και το κόλλημα σε παραδόσεις κάτι τύπων "τάξις και ηθική" άλλο το "τα γαμάμε όλα μην τυχόν και μας δε μας πούνε προχώ". Δεν υπάρχουν 2 άκρα μόνο. Εδώ μόνο μας έφαγε η πρόοδος και θέλουμε να τα ισοπεδώσουμε όλα.
Οσον αφορά τις ελληνικές διευθύνσεις στο δίκτυο, ειδα ωραίο σχόλιο του τύπου "ε πως θα συνηθίσουμε να γράφουμε ελληνικά τώρα?".. Ρε πάμε καλά? είμαστε σοβαροί? Τι σημαίνει αγόρι μου "εγώ πώς θα γράψω ελληνικά"? που ζεις? στις όχθες του Γουαδαλκιβίρ? που μεγάλωσες? στα στενάκια του Μπέλφαστ?
ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΟΜΑΙ!
Στη δουλειά μου, επικοινωνώ κυρίως στα αγγλικά, στις σπουδές μου, διαβάζω αγγλική και γερμανική βιβλιογραφία. Στον κινηματογράφο, ακούω αγγλικά, βιβλία διαβάζω ελληνικα όσα είναι γραμμένα απο Έλληνες και αγγλικά όσα είναι γραμμένα απο ξένους, όταν πάω εξωτερικό, μιλάω αγγλικά, όταν συναντώ ξένους εδώ πέρα, πάλι αγγλικά μιλάω. Ε αει γαμήδια, ας γράφω τουλάχιστον ελληνικά όποτε μπορώ μην τα ξεχάσω.
gamw to kerato moy me ta greeklish
Κι'αν γύρω μένονται οι βάρβαροι
ReplyDeleteκι' αν όλοι σκύβουν δουλικά
το ξίφος έξω απ' το θηκάρι
ΟΧΙ ο Γάλλος δεν λυγά
Παράφραση τραγουδιού που λέγαμε στο Δημοτικό, επι τω ρεαλιστικώτερον...
Διότι φίλε μου estarian, η χρήση της Ελληνικής είναι πλέον elitistic διαδικασία και το μέσο "γιλάδι" δεν θέλει να ανήκει στην elit. Λυπάμαι που το λέω, μια και η δουλειά μου είναι η ενασχόληση με τις ηλικίες που προανέφερες. Εχω εντυπωσιασθεί με την μέση αντίληψη του τι είναι "παιδεία". Πίστεψέ με, ακόμα και το "μαστορόπουλο" παλιότερα που μάθαινε μόνο και μόνο για να δουλέψει, είχε την αντίληψη ότι η γνώση δεν είναι άμεσα εξαργυρώσιμη και η χρηστικότητα της δεν είναι προβλέψιμη. Ειχε δηλαδή την βασική επιστημονική αντίληψη...
Ο 19-ρης σήμερα αξιολογεί τον εαυτό του σαν venting machine. "Θα ρίξω το νόμισμα να πάρω μια cola"
Φορέστε μόνοι σας τις αλυσίδες σας παιδιά
Μέτρο, μέτρο...
ReplyDeleteόλα θέμα ισορροπίας είναι.
Όταν δεν αναλωνόμαστε σε εθνικιστικά σχόλια τύπου οι Έλληνες ήταν στο βόρειο πόλο πριν απο τους πιγκουίνους, γινόμαστε αλοιφή σε μια ομοιογένεια που ούτως ή άλλως ανομοιογενής είναι. Ξεχνάμε γλώσσα, κουλτούρα, ιστορία στο άλλοθι μιας ενωμένης ευρώπης που εδώ που τα λέμε ανάθεμά μας κι αν ξέρουμε τη δική τη ιστορία.
Αυτός ο λαός είναι ή του ύψους ή του βάθους...
Auti ti fora de tha sumfwnisw mazi sou agapite estarian (alla oute fusika kai tha se brisw, o kathenas tin gnwmi tou)
ReplyDeleteTa greeklish me boleuoun afantasta edw pou eimai. Dokimase prwta na kaneis egkatastasi ellinika se ispaniko pliktrologio kai exontas egkatestimeno ispaniko windows kai meta ta leme (gia tous asxetous, allo to na grafeis ellinika me to pliktrologio ki allo na ta diabazeis, to deutero thelei mono egkatastasi greek-fonts, to prwto thelei allagi sti glwssa tou sustimatos)
Deuteron, mporei o 19xronos opws les na exei pou diabazei kai grafei ellinika 10-15 xronia, omws ola auta itan ston uperoxo kosmo tou xartiou, pou ama thes grafeis kai korakistika i esperanto. Giati mi mou peis oti den diabazeis 100 agglikes selides gia kathe mia elliniki. H oti (an eisai pliroforikos) uparxei periptwsi na programmatiseis, na ftiakseis selida internet i otidipote xrisimopoiwntas ellinika.
To thema einai na min ta kanoume ola aloifi. Apo pote to "xrisimopoiw greeklish" simainei "eimai anthellinas-eurwpaiopaparas-de goustarw ti glwssa mou"? Sumfwnw oti i neolaia mas exei diafora problimata tautotitas me tin enesi globalization pou tis kanoun kathe mera omws na min tous epitethomaste me to paramikro
να πώ την αλήθεια χρησιμοποιώ τα greeklish επειδή γράφω πιο γρήγορα με τους λατινικούς χαρακτήρες καθώς αυτούς χρησιμοποιούσα όμως προσπαθώ να την κόψω την συνήθεια αυτή τουλάχιστον όταν δεν βιάζομαι... και ο κύριος λόγος είναι οτι βλέπω οτι έχω αρχίζει και κάνω ορθογραφικά λάθη!! ποια εγώ??? το τέρας της ορθογραφείας??? εεεε όχι λοίπον! επιστροφη στα ελληνίκα λοιπόν!! (Που εισαι esttttttt λέ τι βάζουμε στο formatting και μου βγάζει αλαμπουρνέζικα στο επίδοξο blog μου?? )
ReplyDeleteaporia: ti akribws tha einai oi perifimes ellinikes diethunseis? Ennoeis url, to klasiko http://....? se auto mporei na kanw kai lathos alla eimai 90% sigouri oti den uparxoun GENIKA dieuthunseis me periergous xaraktires, oute giapwnezikes, oute rwsikes, oute arabikes. Fantazomai oti einai thema standard tou http. An pragmatika skeftontai na to allaksoun einai endiaferon, den to iksera. An pali exw dikio tote ti akribws kathomaste kai suzitame?
ReplyDeleteΚι εγώ κάποτε χρησιμοποιούσα αβέρτα τα greeklish λόγω σπουδών στην Αγγλία. Όντως ήταν πολύ πιο εύχρηστα, πιο γρήγορα, οξείες γιοκ, δίφθογγοι και τα σχετικά πήγαιναν περίπατο... Βέβαια εκείνα τα χρόνια (του Μωάμεθ :-P) το encoding σε mail και στο web γενικά ήταν ένα πρόβλημα που τα greeklish το έλυναν ευθύς αμέσως.
ReplyDeleteΚάποτε λοιπόν, γύρισα στην Ελλάδα.
Και έγραψα το "ξεγυριστό" κσεγυριστό!
Μπορεί να καθόμουν και να κοίταζα τη λέξη και 5 λεπτά!... ("Βρε, σαν κάτι να μην πάει καλά εδώ πέρα, δεν μου κάθεται στο μάτι...")
Απο κείνη τη μέρα και μετά, πρώτον το γύρισα στα Ελληνικά κατευθείαν λόγω ισχυρού σοκ, και δεύτερον στην πορεία που μερικές φορές αναγκαζόμουν να γράψω greeklish, τα έγραφα σωστά. Me hta ekei pou eprepe, kai 3i kai 8hta kai wmega ekei pou palia den evaza. Htan ligo dyskolo sthn arxh alla sthn poreia to synh8hsa. ;-)
Διαφορετικά, τορα θα σας έγραφα καπος έτσι...
Ο γιός μιάς φίλης μου, 6 ετών, βλέπει τους γονείς του καθημερινά να εργάζονται στους υπολογιστές...βλέπει την κόκκινη γραμμή κάτω από λανθασμένη λέξη...
ReplyDelete-τι είναι αυτό μαμά;;
και μετά την εξήγηση το παιδί ρωτάει:
-τότε εγώ γιατί μαθαίνω ορθογραφία στο σχολείο αφού θα τα διορθώνει ο υπολογιστής;;;
Τι απαντάμε;
Μην συγχύζεσαι Στέφανε μου...τίποτα δεν σταματά την πρόοδο...μόνο να την καθυστερήσει μπορεί...
άλλωστε για πόσα χρόνια ακόμα θα υπάρχουν τα πληκτρολόγια;;;
Άννα αυτοί που γράφουν greeklish επειδή δεν μπορούν να κάνουν αλλιώς, ε δικαιολογούνται. Αλλά εντάξει αυτός που ΓΕΝΙΚΑ προτιμάει να γράφει greeklish απο ελληνικά, ε ναι μου κακοφαίνεται. Και ναι μίλαγα για ελληνικά url..
ReplyDeleteΠάντως υπάρχουν εδώ κι ένα χρόνο περίπου γερμανικές κι ελβετικές διευθύνσεις με ä, ö και ü.
ReplyDelete...Ευτυχώς που είμαι δεκαεννιάρα και όχι "δεκαεννιαρης"...
ReplyDeleteμαλλον θα χτυπάς κάτι της μορφής :
ReplyDeleteμτφ://παπαδόπουλος.ελ